2013年5月24日 星期五

歌詞翻譯 - Shinedown - For My Sake

紅字為不會翻譯的部份 

Shinedown
“For My Sake”
為了我

[Verse 1:]
I remember like yesterday
記憶猶新
You had a dream in your eyes and a smile on your face
夢想在你眼中洋溢,臉蛋總是微笑著
And I'm missing those days again, yeah I'm missing those days again
我又想唸那些日子,我又開始想念了
And I forgot what really got in the way
而我忘記是如何得到的了
Maybe the sun that wouldn't shine should be taking the blame
或可歸咎於太陽不再閃耀?
Cause its raining on me again, yeah its raining on me again
因為雨又在下,不斷淋在我身上
[Bridge:]
A paradox
矛盾
The key you dropped
妳掉落的鑰匙
A manifest
一個證明
For what you lost, was me
妳失去的,是我
For my sake please...
看在我的份上,拜託
[Chorus:]
Stop slowing me down, stop holding me up
別再拖累我,別再佔有我
Quit making a scene, enough's enough.
別再吵架了,該適可而止了
Let's be honest, your promise, was never meant to last
坦承的說吧,妳給我的承諾根本是假的
So I'm taking you on, I'm calling you out.
我們在一起過,但現在我要你離開
There's nothing left for us here now.
我們之間已無任何關聯

Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
我發誓,為了我好,絕不回頭
For my sake.
為了我好
[Verse 2:]
Tell me something that's poetic at best
告訴我ㄧ些最美的時刻
Make me believe there was a time that you weren't like the rest
讓我相信你曾經不像那些人
And I'll never ask you again, and I'll never ask you again
我不會再問你,不會再問你任何一次
For all the moments and the memories
那些回憶與瞬間
No one could ever say we never had a history
沒人可以否定我們曾經有過
But I'm leaving that all behind
但我不再理會那些
And there is nothing gonna change my mind
沒有什麼可以改變我
[Bridge:]
A paradox
矛盾
The key you dropped
妳掉落的鑰匙
A manifest
證明
For what you lost, was me
妳失去的,是我
For my sake please...
看在我的份上,拜託….
[Chorus:]
Stop slowing me down, stop holding me up
別再拖累我,別再佔有我
Quit making a scene, enough's enough.
別再吵架了,該適可而止了
Let's be honest, your promise, was never meant to last
坦承的說吧,妳給我的承諾根本是假的


So I'm taking you on, I'm calling you out.
我們在一起過,但現在我要你離開
There's nothing left for us here now.
我們之間已無任何關聯
Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
我發誓,為了我好,絕不回頭
For my sake.
為了我好
[Bridge:]
A paradox
矛盾
The key you dropped
妳掉落的鑰匙
A manifest
證明
For what you lost, was me
妳失去的,是我
For my sake
看在我的份上
Please...
拜託….
Stop slowing me down
別再拖累我
Stop holding me up
別再佔有我
Stop slowing me down
別再拖累我
Enough's enough
該適可而止了
[Chorus:]
Stop slowing me down, stop holding me up
別再拖累我,別再佔有我
Quit making a scene, enough's enough.
別在吵架了,該適可而止了
Let's be honest, your promise, was never meant to last
坦承的說吧,妳給我的承諾根本是假的
So I'm taking you on, I'm calling you out.
我們在一起過,但現在我要你離開

There's nothing left for us here now.
我們之間已無任何關聯
Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
我發誓,為了我好,絕不回頭
I'm never lookin' back, for my sake.
為了我好,絕不回頭
For my sake
看在我的份上
For my sake
為了我好

沒有留言:

張貼留言